E mi sono risvegliata con un trauma cranico in riabilitazione, sono stata espulsa dall'università, e ho saputo che il mio Q.I. era precipitato di due deviazioni standard, il che è stato molto traumatico.
And I woke up in a head injury rehab ward, and I had been withdrawn from college, and I learned that my IQ had dropped by two standard deviations, which was very traumatic.
Secondo il medico legale, la causa della morte è un trauma cranico da corpo contundente.
According to the M.E., cause of death is blunt force trauma to the skull.
Ha subito un trauma cranico, è ancora presto per dirlo.
She had a severe head injury, it's still early to tell.
Di solito l'afasia non è associata ad un trauma cranico?
Isn't aphasia typically associated with some kind of cranial trauma?
Ha un trauma cranico, lo teniamo in osservazione per questa notte.
The man has a hairline skull fracture. We'll admit him, keep him overnight.
Si riprenderà, ma ha un trauma cranico, una clavicola fratturata e un'emorragia interna.
She'Il recover, but she has a concussion, broken collarbone and internal bleeding.
Probabilmente ha subito un trauma cranico nell'incidente.
Probably suffered head trauma in the car accident.
Shawn Begleiter, 11 anni, ricoverato per vomito incessante dopo un trauma cranico minore.
In for vomiting after a minor head injury. Oh, I wouldn't exactly say minor.
Sei svenuta, potresti avere un trauma cranico.
You've lost consciousness. You could very well have a concussion.
Da un lato potrebbe essere... Una scoperta scientifica teorica, sconosciuta, dove la gente sparisce dal tuo mondo o dalla tua memoria, o... Hai subito un trauma cranico.
So you are either part of some...theoretical, unknown, scientific discovery where people vanish from our world and memories, or... you suffered a head trauma.
Potrebbero essere i sintomi di un trauma cranico.
Could be symptomatic of head trauma.
Niente bozzi, quindi possiamo escludere un trauma cranico.
No bumps, so I think we can rule out head trauma.
Vostra figlia ha sostenuto un trauma cranico.
Your daughter has sustained a head injury.
Non ho buone notizie... il bambino subisce un trauma cranico causando ematoma bloccato nel suo cervello.
I don't have good news... Your son suffered a head injury which caused a hematoma that pressed against his brain.
La causa del decesso e' emorragia celebrale causata da un trauma cranico.
C.O.D. was cerebral hemorrhage due to blunt-force trauma.
Ok, non si va a casa a sdraiarsi dopo un trauma cranico.
You don't go home and lie down after a head injury.
Quando c'e' un trauma cranico, noi vogliamo che il paziente resti sveglio.
Any type of head trauma, we want to keep the patient awake.
Ha un trauma cranico da corpo contundente, il coroner ha stabilito l'ora del decesso verso mezzanotte, piu' o meno.
ME says blunt force trauma to the head. Puts time of death around midnight, give or take a few hours. Mm.
Ha il braccio malconcio e un trauma cranico, non sappiamo quanto grave.
His arm's hurt. He has a concussion, but we don't know how bad.
Ora si sta alzando... barcolla frastornato come se avesse un trauma cranico.
Wait, now he's getting up. He's walking around dazed like he's got a head injury.
Quando i Laboratori STAR sono esplosi, ho subito un trauma cranico.
I can't. I suffered head trauma when S.T.A.R. Labs exploded.
Solo se la portiamo in ospedale possiamo stabilire se c'è un'emorragia interna o un trauma cranico.
We can't tell if there's any internal bleeding or head trauma unless we take you into the hospital.
Sì, a uno hai rotto il braccio e l'altro ha un trauma cranico.
Yeah. You broke a guy's arm and you gave another one a concussion.
Ha avuto anche un trauma cranico?
Was there a head injury involved?
Il mio CMR entra in modalità simulazione... qualora rilevi un trauma cranico.
My CMR goes into simulation mode in the event of head trauma.
Maria e' morta per un trauma cranico da impatto.
Maria died from blunt force trauma to the skull.
Forse ha visto la morte in faccia o ha sofferto un trauma cranico.
So perhaps she had a brush with death or suffered a traumatic brain injury.
Professor Langdon, lei ha avuto un trauma cranico.
Professor Langdon, you're suffering from a head trauma.
Ascolta, io... so che hai avuto un trauma cranico, ma non sapevo che soffrissi anche di allucinazioni.
Look, I... I know you suffered a head injury, but I didn't know you were suffering from delusions.
Forse e' l'aria fresca, o un trauma cranico con i fiocchi.
Perhaps it's the fresh air or severe head injury.
Un trauma cranico come quello di solito implica uno schizzo di discreta entita'.
A head trauma injury like that usually means a significant amount of spatter.
Ha subito un trauma cranico, evidentemente non e' lucido.
He's experiencing brain trauma. Clearly, he's not thinking.
Tre notti fa sei stato coinvolto in un incidente automobilistico e hai riportato un trauma cranico.
You were in a car accident 3 nights ago and you suffered a head trauma.
Recentemente, ha subito un trauma cranico che ha riaperto la frattura originale.
She had recent head trauma that reopened the original fracture.
Ti sei seduta sulla mia testa e mi hai fatto venire un trauma cranico, ricordi?
You sat on my head and gave me a concussion, remember? Tuck, Riley.
Come stavo dicendo a sua madre e sua sorella, la TAC mostra un trauma cranico di secondo grado.
As I was telling your mother and sister, the CAT-Scan showed a grade two concussion.
Se ha un trauma cranico potrebbe credere che sia il suo nome.
If he had a head injury, he might think that's who he is.
In seguito a un trauma cranico.
from a brain trauma years ago.
Dmitri Zubov è un epilettico che fa abuso di alcol e droga per curare la sua condizione, risultato di un trauma cranico a seguito della collisione con il sottomarino di Vladimir Markov...
Dmitri Zubov is an epileptic who uses drugs and drink to medicate his neurological malady. The result of a brain injury he sustained when he collided with Vladimir Markov's boat killing how many sailors?
MK: Per una ferita da arma da fuoco alla testa e un trauma cranico, generalmente non possono dire molto.
MK: Well, for a gunshot wound to the head and a traumatic brain injury, they typically can't tell you much.
Per cui comincerò con una statistica impressionante: tra il 50 e l'80% delle persone che stanno scontando una pena ha un trauma cranico.
So I'll start with a shocking statistic: 50 to 80 percent of people in criminal justice have a traumatic brain injury.
2.503082036972s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?